{"id":874,"date":"2013-11-09T00:37:07","date_gmt":"2013-11-08T13:37:07","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/?p=874"},"modified":"2014-02-20T07:08:47","modified_gmt":"2014-02-19T20:08:47","slug":"double-negatives-i-dont-understand-nothing","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/double-negatives-i-dont-understand-nothing\/","title":{"rendered":"Double Negatives: I Don&#8217;t Understand Nothing"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\" align=\"center\">Maybe you know of someone that uses them often, maybe you use them often, maybe it drives you crazy, or maybe it doesn\u2019t; either way, there\u2019s a right way and the wrong way, so let\u2019s explore.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Image-6.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-861\" alt=\"Image 6\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Image-6-300x229.jpg\" width=\"300\" height=\"229\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Image-6-300x229.jpg 300w, https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Image-6-1024x781.jpg 1024w, https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Image-6.jpg 1586w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>A double negative occurs when two forms of negation appear in the same sentence; usually formed when a negative verb (cannot, did not, have not) is combined with either a negative pronoun (nothing, nobody), a negative adverb (never, hardly), or a negative conjunction (neither, nor).<\/p>\n<p>\u201cI can\u2019t get no satisfaction.\u201d It\u2019s considered a grammatical error, a substandard use of the English language, wrong; and yet, many people not only use them inadvertently, but on many occasions, deliberately. \u201cYou haven\u2019t seen nothing yet.\u201d They can be used effectively to either illustrate a point, or to emphasize a statement. \u201cIt won\u2019t do you no good.\u201d They are not only present in English, but many other languages, and what\u2019s more, in many languages they are accepted and used very regularly.<\/p>\n<p>In English, two negatives are seen to contradict each other, therefore making the sentence positive. Example: \u201cI don\u2019t have nothing,\u201d that is to say that I have something, for I must have <i>something <\/i>if I <i>don\u2019t <\/i>have<i> nothing, <\/i>right? Well, many languages don\u2019t view negatives in the same way; in Spanish, \u201cI don\u2019t have nothing\u201d is actually a very common phrase, \u201cno tengo nada,\u201d said by many as they try to avoid salesmen. Instead of reversing the phrase and making it a positive statement, the double negative serves to reinforce itself.<\/p>\n<p>What if I told you it was also considered acceptable to use triple negatives in Spanish? <i>Nunca le compra nada a nadie<\/i> &#8212; \u201cShe never buys anything for anybody.\u201d We start to get into deeper waters when talking about triple negatives, they\u2019re confusing and can easily be avoided; Groucho Marx once stated \u201cI cannot say that I do not disagree with you,\u201d I\u2019ll give you a minute to work that out.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Image-7.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-862\" alt=\"Image 7\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Image-7-300x222.jpg\" width=\"300\" height=\"222\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Image-7-300x222.jpg 300w, https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Image-7.jpg 640w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>So Spanish allows and in some circumstances encourages double negatives, how about other languages? Well, most of the romantic languages share the Spanish view; \u201cJe n\u2019ai aucun ami,\u201d in French is to reinforce the fact that \u201cI have no friends.\u201d In Italian you can say \u201cVoglio mangiare,\u201d or \u201cNon voglio mangiare,\u201d the first stating that \u201cI want to eat,\u201d the second is more precisely \u201cI\u2019d prefer to eat.\u201d In Ancient Greek double negatives follow the principals of English, except that it is perfectly correct to use them; to say \u201cno one was not suffering\u201d is the same as saying \u201ceveryone was suffering.\u201d<\/p>\n<p>There are slight differences in other languages too, but I\u2019ll let you look into that further, unless of course you feel like \u201cwe don\u2019t need no education.\u201d<\/p>\n<p>Can you think of other double negatives that seem to get thrown around often? Do you get upset when people use them?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Maybe you know of someone that uses them often, maybe you use them often, maybe it drives&#8230;","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[19,92,17,33],"tags":[],"class_list":["post-874","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english","category-greek","category-italian","category-spanish"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/874"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=874"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/874\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":877,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/874\/revisions\/877"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=874"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=874"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=874"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}